印媒:2020年中国首次超过美国成为全球最大的外资接收国,网友热议

2021.1.28 发布在 印度人看中国 栏目

NEW DELHI: India witnessed a 13% rise in foreign direct investment (FDI) to $57 billion in 2020 compared to the previous year. The domestic figure was boosted by investments in the digital economy, while China overtook the US as the largest recipient of FDI globally, according to an UNCTAD report.

联合国贸易和发展会议的一份报告显示,与前一年相比,印度接收的外国直接投资在2020年增长了13%,达到570亿美元。而中国已超过美国,成为全球最大的外资接收国。

India and China were the only two countries which saw FDI rising in 2020, while the rest of the world, including developed economies such as the UK and the US, saw sharp declines. This was revealed by the UNCTAD’s investment trends monitor’s findings.

印度和中国是2020年接收外资出现增长的仅有的两个国家。而世界其它地区,包括英国和美国等发达经济体,则出现了大幅下滑。这是联合国贸易和发展会议投资趋势监测的结果。

The report said China became the largest recipient of FDI, attracting an estimated $163 billion in inflows, followed by the US with $134 billion. It said that in relative terms, flows declined most strongly in the UK, Italy, Russia, Germany, Brazil and the US. FDI inflows to China increased by 4% compared to the previous year.

报告称,中国成为最大的外资接收国,吸引了大约1630亿美元的资金流入,紧随其后的是美国,吸引了1340亿美元的资金流入。

该机构表示,相对而言,英国、意大利、俄罗斯、德国、巴西和美国的资金流下降最为强劲。与去年相比,流入中国的FDI增长了4%

印媒:2020年中国首次超过美国成为全球最大的外资接收国,网友热议 印度人看中国-第1张

以下是印度时报读者和Youtube网友的评论:

Uday Panchpor

This is good but, we should see that FDI invests in infrastructure projects and not the merely digital economy

这是好事。我们应该引导外资投资印度国内的基建项目,而不是投资数字化经济

Krishna Garg

With” V-Shaped ECONOMY RECOVERY OF INDIA” now ,13 % FDI inflow is blessing in disguise !

Projects planned by the go nment for “ATMA- NIRBHAR BHARAT” required funds availability ( Domestic and foreign) MUST COME ON STREAM !!

随着印度v型经济复苏,13%的外国直接投资流入是因祸得福啊

印度政府推动的“自力更生”计划需要国内外资金的支持。

Jay G

Looks like Trump’s China trade war is working out just wonderfully

看来特朗普对中国发动的贸易战很管用啊

sanju sanjay

This is just begining, after china completes massive “Greater Bay Area Project” even silicon valley in the US will lose importance.

这才刚刚开始,等中国完成“大湾区项目”后,就连美国硅谷也会变得无足轻重的。

V G

Yeah they are building it at very massive scale. Already many israeli Russian and european people have started putting startups there….the way china is going it seems they will surpass US in 2025 definitely. After a long time an asian country is again dominating the world

是啊,规模非常大。

已经有很多以色列、俄罗斯和欧洲人开始在那里创业了

照中国现在的发展速度,中国肯定会在2025年超过美国的。

很长一段时间之后,一个亚洲国家将再次主宰世界

manoj fernando

they {china}work hard than anyone else.they deserve it

中国人比其他国家的人更努力,这是他们应得的

Chris M

China is good in investment you know ,they do all possibilities to make some cash

中国在投资方面很在行,他们想尽一切办法赚钱

The Monkey

Thank-you China. I commute on a tne electric scooter have a zero carbon footprint. You guys are smart . No wonder investors prefer China

感谢中国。我现在骑电动车上下班,产生的碳足迹为零。你们真聪明。难怪投资者更青睐中国

Pax Sinica

Welcome to the China age

欢迎来到中国时代

JohannesJoseph

China’s century starts

中国世纪开始了

Tanui Tanui

Trump did a very lasting damage to US while claiming to MAGA. Now US and the West are going to play catch up to Chinese for many years into the future.

特朗普嘴上高喊的是让美国再次伟大,做的事情却让美国遭受持续的损失。

以后美国和西方要很多年来追赶中国

H M

Indians…come armed and ready for battle

印度人啊,准备战斗吧

Masaki C

It’s not just the fall of the USA. It’s the fall of capitalism and de acy . Right?

这不仅是美国的没落,而且是资本主义和皿煮的没落,对吧

Ashutosh Saraswat

That’s why they are bullying their neighbours

这就是为什么他们要欺负我们这些邻国

Alhaji alhaji Ibrahim

Same as U.S bullying the world

跟美国在全世界到处欺负人一个德性

round face

China has 22 neighboring countries, only a few of them have border dispute with China.

中国与22个国家接壤,只有少数几个国家与中国存在边界纠纷

J Nüsslein

All the disputes are deliberately created by UK or his beloved son. UK drawn McMahon line randomly gave Chinese territory to India, US gave Chinese islands to Japan

所有的争端都是之前英国或美国故意制造的。英国随意划出麦克马洪线,把中国领土划给了印度,美国把中国的岛屿交给日本管

hakjie11

India and China use to be kinda friendly (at least not hostile), I bet some countries want China and India to be in war with eachother. It’s kinda obvious who will benefit from it at the end.

印度和中国过去是友好的(至少不是敌对的),有些国家希望中国和印度开战。最后谁会坐收渔翁之利,大家心知肚明

icanida

i m not surprised, and soon China will be the number 1 economic power.

对此,我并不感到意外。中国很快会崛起为世界第一大经济强国的

House Of Fleapit

And we in the EU still worries about Russia, while China just takes more and more.

我们欧盟仍然担心俄罗斯,而中国越赚越多

Lee Cheong

So much for the factories are leaving China.

所谓的工厂要搬离中国的言论就到此为止吧

round face

Let’s hype China threat!

让我们一起来炒作中国威胁论吧

simone yahoo

It’s not China overtaking US, China FDI growing normal rate 4 or 5% for China each year. It’s the drastic drop of FDI to US that seems to make China FDI larger then usual……

不是中国超过了美国,中国的外资每年正常速度增长4-5%。

倒是流入美国的外资大幅下降了,从而显得流入中国的外资比往常更多

Gugi Sagara

It’s just a matter of time… China’s GDP will also overtake US sometime later

中国GDP超过美国只是时间问题而已

AkteNö

I don’t think the usa just let that happen.

美国是不会让这种情况出现的

Ajesh Krishnan

China undoubtedly is the new superpower

毫无疑问,中国是新的超级大国

문재인채벌 네메시스

India will be a superpower in 2050

到2050年,印度会成为超级大国的

Warak’Aq PACHACUTI

It was supposed to be India, the superpower

本来应该印度是超级大国的

Victor J

India will never be a super power until it fixes its caste system and toilet hygiene issues

除非解决种姓制度和厕所卫生问题,否则印度永远成为不了超级大国

sarveswara reddy

We don’t want to be a superpower

我们印度才不想成为超级大国呢

lohphat

Investment in what? Ghost cities of empty unusable buildings? Tech with no legal framework to protect patent rights? Industry with poor environmental regulations?

So by “investment” you really mean “money laundering”. It is an “economy” based upon grift and bribery with the go nment.

Sorry, no thanks.

投资中国的什么标的?

投资中国没有人住的鬼城吗?

投资中国没有法律框架保护专利权的技术吗?

投资中国环境法规不完善的行业吗?

你说的投资是指洗钱,是一种建立在政府欺诈和贿赂基础上的经济。

这种投资,我们不投,谢谢

K M

youre about 10 years too late on that comment. things have changed quite a bit here where i work

10年前,这样说也许是对的,现在的中国已经今非昔比了啊

AkteNö

@K M no, he is exactly right, China isnt a country we should invest in.

不,他说的是对的。中国不是一个值得我们去投资的国家

Chaos Pilot

Looks like a lot of people will lose their money soon

看来很多人会亏钱的

Sarthak Saraswat

China intentionally creating border disputes with INDIA.
News are coming that about 40 Chinese soldiers are injured in a clash with INDIA

中国故意与印度制造边界争端。新闻传来,说最近约40名中国士兵在与印度的冲突中受伤

AkteNö

We should ban all Chinese investments in Europe.

我们应该禁止中国人来欧洲投资

Kevin Evans

Even one knew this was coming China is the new economic power and its going to stay that way for a while!

众所周知,中国是新的经济大国,而且这种趋势会持续一段时间

Grote Lul

Doubt anyone would invest in china when you cant even move capital out of china

资金不能自 由进出中国,我怀疑是否有人真的会投资中国

simone yahoo

China FDI normal increase 4% seems abnormal when compare with US FDI drop due to political situation, Trump policies and pandemic.

中国接收的外资增加了4%,本来是正常的。不过,跟美国比起来,中国的增幅就不正常了

erenity

India has a huge pharma industry. Investments during a pandemic are therefore in order, more than every before.

印度的制药业非常庞大。疫情期间,投资印度医药业的很多,比以前多得多

shaurya shukla

FDI from Mauritius is mainly coming from China and UsA because of tax policy

出于避税考量,来自毛里求斯的外资,主要是中国和美国借道投资印度的

相关推荐:政治/文化/社会/经济